Opuściłaś zamek tatusia, bo jesteś niegrzeczna, no nie?
Ты сбежала из замка папаши в поисках неприятностей?
A znowu po małej chwilce ci, co tam stali, rzekli Piotrowi: Prawdziwie z nich jesteś; bo jesteś i Galilejczyk, i mowa twoja podobna jest.
Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно.
Odczuwasz go bardziej niż jakiekolwiek inne stworzenie, bo jesteś wampirem.
Ты чувствуешь ее так, как не чувствует ни одно созданье, потому что ты вампир.
Nie złorzecz, bo jesteś taki sam.
Не вини ее. Ты такой же.
Może On wybrał ciebie, bo jesteś powołana... do wyższych celów.
Может, он выбрал тебя, потому что ты нужна Ему для какой-то высшей цели.
Kryjesz się tu, bo jesteś zbyt zgorzkniała i samolubna, by pomóc innym.
"ы пр€чешьс€ здесь,.....потому что твой эгоизм не даЄт помогать другим.
Mówią, że pokazują cię w tv, bo jesteś złym człowiekiem.
Гoвopят, чтo тьι в телевизopе, пoтoму чтo тьι плoхoй.
Bo jesteś jedyną osobą, która mnie zna... od ciemnej strony, naprawdę mnie zna.
Потому что только ты знаешь меня... Знаешь мою темную сторону.
Wydaje mi się, że zachowujesz się źle, bo jesteś samotny.
Я уверен, что ты ведешь себя подобным образом от одиночества.
Chcę cię poślubić, bo jesteś osobą, którą chcę widzieć, gdy budzę się o poranku i jedyną, którą chcę całować na dobranoc.
... Я хочу на тебе жениться, потому что ты единственная,... кого мне хочется видеть утром при пробуждении и целовать на ночь.
Robię to, bo jesteś leniwy, niewykształcony, niekompetentny i więcej czasu poświęcasz na zdradzanie żony niż na pracę.
Я уволила тебя, потому что ты ленивый, наглый и бестолковый. Ты проводишь больше времени с любовницами, чем на работе.
Nie chcę cię straszyć, bo jesteś tu bezpieczny, ale myślę, że przemówili przez ciebie kosmici.
Я не хочу тебя запугать. Ты в полной безопасности, но я думаю, что пришельцы используют тебя, чтобы говорить.
Bo jesteś naczyniem Michała i żaden anioł nie odważy się ciebie skrzywdzić.
Потому что ты сосуд для Михаила, и ни один ангел не посмеет причинить тебе вред.
Potrzebuję twojej pomocy, bo jesteś jedynym, który może mi jej udzielić.
Мне нужна твоя помощь... потому что, кроме тебя никто не в силах мне помочь.
To dobrze, bo jesteś moją drugą połówką.
Я уверен, что ты моя вторая половинка.
Uwielbiają ci służyć, bo jesteś dla nich dobry.
Они хотят служить тебе, потому что ты добр к ним.
Bo jesteś ode mnie dużo młodszy i nie wiem czy to najlepszy pomysł.
Потому что ты гораздо моложе меня, и я не знаю, правильно ли это.
Bo jesteś moim pieprzonym agentem, Charlie.
Потому что ты, блядь, мой агент, Чарли.
To dziwne, bo jesteś bardzo atrakcyjna, mądra...
Странно, потому что ты очень симпатичная, умная...
Bo jesteś gruby i powolny, a my nie chcieliśmy umierać.
Ты толстый и медленный. Мы не хотели умирать.
Jesteś tutaj, bo jesteś najlepszy do tej roboty.
Ты тут, так как лучше всех подходишь для работы.
Nie będę się odzywać, bo jesteś dupkiem, nie dlatego, że kazałeś mi być cicho.
Я замолчу, потому что вы ведете себя как свинья, ясно? - А не потому, что вы мне закрыли рот. - Кали.
W mojej prawie zawodowej opinii jesteś nieco przewrażliwiona, bo jesteś w zaawansowanej ciąży.
По моему почти экспертному мнению, ты слишком чувствительна, потому что глубоко беременна.
Bo jesteś jedyną osobą, jaką znam, która nie potrzebuje szefa.
Если я и знаю кого-то, кому не нужен начальник, так это ты.
Bo jesteś córeczką tatusia albo synkiem
Ты папин любимый сын или дочка
Przybiegłam ci na pomoc, bo jesteś jednym z nas.
Я помогала тебе, потому что ты один из нас.
Nie, ale i tak ci mówię, bo jesteś więźniem i musisz tego słuchać.
поскольку вы - мой пленник. У вас нет выбора.
Pozwolisz umrzeć swojemu braciszkowi, bo jesteś zbyt dumny, by się poddać?
Скажи, ты позволишь своему братику умереть, потому что ты слишком горд, чтобы сдаться?
Poprosiłam cię o pomoc, bo jesteś tak samo dzielny jak mój brat i czasami naprawdę czuję się przy tobie bezpieczna.
Я позвала тебя с собой, потому что ты храбрый, как мой брат, порой, с тобой я чувствую себя безопаснее.
Z drugiej strony, jeśli nie możesz pójść i zaznawać przyjemności, nie możesz szczytować i mieć orgazmu, nie podniecasz się, bo jesteś w ciele i w głowie partnera, a nie u siebie. nie podniecasz się, bo jesteś w ciele i w głowie partnera, a nie u siebie.
С другой стороны, если вы не можете уйти, вы не можете испытывать удовольствие, не можете достигнуть высшей точки, оргазма, вы не возбуждаетесь, поскольку в это самое время вы находитесь в теле и голове другого человека, а не в своей собственной.
W latach 70. kiedy znów zaczęto nad tym się zastanawiać, mówiono: "Jasne, że cierpisz na zakłócenia snu przy schizofrenii, bo jesteś na lekach psychotropowych.
В 1970-х годах, когда люди снова об этом вспомнили, они заявляли: «Конечно, пациенты страдают нарушениями сна при шизофрении, потому что они принимают антипсихотики.
To jeszcze nie jest problem, bo jesteś w fazie eliminacji, więc możesz ich odrzucić.
Ничего страшного — ведь им всё равно нужно отказать.
0.94994306564331s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?